lunes, 19 de noviembre de 2007

Aprendiendo Japones.

Hace cosa de un mes me pille bajo recomendación de una amiga un libro llamado "Kana para recordar", es un libro para aprender tanto Katakana como Hiragana, los dos silabarios Japoneses imprescindibles para empezar a hacer nada.

A razón de un suceso familiar importante, donde me veo en la obligación de independizarme en no demasiado tiempo (no, no me han echado de casa por vago, son otras cosas XD), uno de los planes que tenia en mente, irme a probar suerte a Japón, se ha visto subido en la escala de prioridades súbitamente, pero claro, como vas a ir a Japón sin saber japones (cacho melon), pues ale ,a tirar del susodicho libro.

El caso es que he empezado hoy, me las veía muy felices, entre que veo casi en exclusiva anime en japo, y que tengo una buena cantidad de mangas en el mismo idioma gracias a mi viaje en esta pasada semana santa pensé que me seria "fácil", craso error, o al menos en parte.

Lo primero que te encuentras cuando empiezas con esto, ya no es que tengas que aprenderte unas reglas gramaticales totalmente nuevas (y por lo que se rarísimas en este idioma), o todo un vocabulario completo ,el problema es que claro, usan "dibujicos" en lugar de nuestras letras latinas, que ademas no tienen nada que ver en composición ni en estilo a las nuestras, con lo que el impacto al intentar memorizarlas es interesante, ya que el cerebro de primeras no es capaz de reconocer esas "cosas" como letras.

Afortunadamente el libro que me aconsejaron esta genial ya que te hace aprender cada hiragana (que es con lo que empieza) usando las asociaciones de ideas, por ejemplo, pillamos el hiragana Tsu:



El libro te hace relacionar este símbolo con un TSUnami, así que te imaginas la ola, bastante sencillo, a la 1º se te queda, ademas es un hiragana sencillísimo de dibujar. Luego viene por ejemplo el hiragana Chi, donde seguimos usando la relación de ideas basándonos en hiraganas anteriores, en este caso el de TSU:



Y ¿Y como hacen para que te aprendas este hiragana? te dicen, imaginate una ola que en lugar de agua esta formada por ESPADAS (la "t" de arriba, y el concepto de espada viene de otro hiragana aprendido anteriormente) las cuales hacen CHIn chin chin al entrechocar.... así te aprendes el hiragana CHI con una facilidad pasmosa.

En fin yo no soy precisamente un lumbreras, el ingles es un idioma que se me ha resistido durante años y tengo un nivel medio bajo según como me levante esa mañana, y sin embargo en apenas 30 minutos me he aprendido los 16 primeros hiraganas sin demasiada dificultad, bailandome solamente 3 o 4.

¿Mi intención?, ahora que he empezado espero ponerme serio con esto y poder presentarme en el diciembre del año que viene al NOKEN del nivel 3 ,el NOKEN es el examen oficial de japones que se hace en Madrid o Barcelona compuesto de 4 niveles, donde el 4º es el mas básico, y el 1º el mas PRO, un nivel al que pocos japoneses llegan, solo con decir que para el 2º nivel exigen saber unos 2000 kanjis (los que teóricamente un universitario japones conoce aproximadamente) y son los que mas o menos se necesitan para poder leer un periódico sin problemas... para el nivel 3 creo que piden unos 500 kanjis... así que sera duro pero bueno, entre el anime y el manga espero que me sea fácil, paso de ponerme como objetivo el 4º nivel por que creo que no entra apenas ni gramática, y teniendo un año entero y habiendo acabado los estudios, tiempo tengo de sobra para invertir en esto, ademas el hecho de que ahora sentado frente al PC, mire el lomo de mis tomos japoneses de Genshiken, cuyo titulo esta escrito en hiragana, y menos el "Ge" sea capaz de leerlo... en fin, ya tengo ganas de estudiarme mañana el resto de hiraganas y empezar a apartar pasta para el "Kanji para recordar"

El único problema de este libro es que no tiene ejercicios propiamente dichos, así que mas o menos hay que arreglárselas solo poniéndote tu mismo los mismos para que a fuerza de escribirlos se te queden, pero bueno el resto del libro lo compensa.

Bueno, espero que la gente se anime a estudiar este idioma, hay que admitir que es muy friki, y que su utilidad real si no pretendes irte para allí no es demasiado alta, pero con un poco de suerte pues te puede sonar la campana, conozco un caso (mi hermana) que se encontró que si hubiera llegado a saber japones, habría cogido un puesto cojonudo en una empresa que estuvo pero desgraciadamente no sabia...

Matane.

1 comentario:

Catherine dijo...

Hola, que interesante lo que señalas en tu escrito, yo también ando con ganas de aprender japones, más que nada de curiosa.
Me gustaria saber si tienes material que puedas compartir. Te pille de casualidad por la red buscando hiraganas.

Saludos.